Дмитрий Барабаш

стихи, заметки, афоризмы

Авторизация

Муравьиный вальс

Муравьи собирались на бал и утюжили фраки.
Каждый принцем смотрел, словно шпаги сияли усы.
И онегинский взгляд добавлял им нездешней отваги,
И печоринский сплин — безупречно-холодной красы,

И Ромео играл в них огнями лиловых закатов,
И задумчивый Гамлет ощупывал лапками свет,
И великий Отелло следил за сраженьем фрегатов,
И замученный Мастер рыдал от советских газет.

Муравьи собирались на бал подытоживать счастье
Искрометных страстей, истонченных до лезвия снов.
А принцессы снастей не жалели на легкие платья
И смотрели сквозь ночь, и пугали всевиденьем сов.

Их прозрачные пальцы касались земли и пространства,
Превращая тела в продолженье небесных лучей.
Словно вальс уже был и, как будто вернувшись из вальса,
Они едут на бал, и журчит соловьиный ручей.

Муравьиный Гомер уже выплакал Троей глазницы -
Нет прекрасней Елен, если танец назначен судьбой.
Из клубочка луны кружева вяжут звонкие спицы,
Дирижёр сделал взмах, и со следующей робкой стопой

Над землей закружили Ромео, Елены, Джульетты -
Над иглистым дворцом, над границами правильных стен.
И как раз в тот момент — потянулись к бумаге поэты
И случились затменья в сумятице звездных систем.

Танец длился минуту, и счастье тому, кто в полете
Продолжает мечты, уронив бренный прах в чернозем…
Как вы там, на земле? Все плодитесь, все жару даете?
Как вам там оставаться и строить свой каменный дом?